Книгу Хачатура Абовяна «Раны Армении» перевели на польский язык. Книга была переведена на польский язык Станиславом Улашеком, профессором Гданьского университета.
13 октября 2018 года в Кракове (Польша) состоялась презентация романа. Сопоставляя с армянским оригиналом редактированием занимался профессор Ягеллонского университета Кракова, арменовед Анджей Писович.
Как передает посол Армении в Польше Эдгар Газарян, книга была опубликована Армянской культурной ассоциацией Кракова.
Перед презентацией книги, американский историк армянского происхождения Джордж Бурнутян выступил с лекцией на тему «Армяне в Иране».
Мероприятие возглавил Армен Артич, член Армянской культурной ассоциации Кракова. С речью выступили автор перевода профессор Станислав Улашек, редактор, профессор Анджей Писович, посол Армении в Польше Эдгар Газарян и другие участники мероприятия.
Добавить комментарий