Произведения Даниэля Варужана переведены на турецкий язык

daniel-varujan

Произведения Даниэля Варужана, одного из великих писателей Западной Армении, арестованного и отправленного на смерть 24 апреля 1915 года, переведены на турецкий язык.

Армянское издательство «Арас» в Стамбуле выпустило сборник «Песня о хлебе» в переводе Оханнеса Шашкала.

Ссылаясь на творчество Варужана и перевод сборника, турецкая газета «Gazete Duvar» пишет: “«Хлебный певец» превратил сельскую жизнь, которая является основным источником средств к существованию, в поэзию на чрезвычайно подробном, живом и страстном языке.

«Песнь о хлебе» вполне можно воспринять как мысль о «преданности делу» и о «народном хлебе»”.

Количество просмотров: 3944
Следите за нашими новостями в telegram: @arcakh24
Комментировать на сайте
Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Об авторе